查看原文
其他

刘亦菲主演的《花木兰》登上“美国春晚”!帅得让人心动!(附《花木兰》电影终极预告)

昨天,美国人民都在忙乎他们的大事件: Super Bowl 54(第54届超级碗)!



Super Bowl(超级碗)由美式橄榄球最高水平的决战+超级巨星中场表演+500万美元/30秒的天价广告组成。


每一年的超级碗星期日,美国人全家老少都会围坐电视前,欣赏这场超级盛事。收视率自是不用说,常年第一妥妥的。


因其对美国人生活的影响堪比央视春晚,常被中国媒体比喻为“美国春晚”。



今年的超级碗在比赛开始之前,现场为NBA传奇巨星科比举行了默哀致敬仪式,双方球员站在24码线上,与全场观众一起缅怀了这起意外的直升飞机事故中的9名遇难者。



不过看着看着,不少网友发现⬇️


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=u0033tmp68k

《花木兰》电影终极预告


今年的超级碗上出现了《花木兰》电影终极预告。


对此,花木兰导演发布INS,表达了自己执导的电影能在超级碗播放预告的激动之情。


只有在我最疯狂的梦中,我才会想象自己的电影会上超级碗广告。太牛了。


预告片中,刘亦菲女装扮相又飒又美。



打戏真的好利落。



一直以来,花木兰在西方观众心中的地位都无法撼动。


动画版《花木兰》1998年上映时,就在全球收获3.04亿美元票房,并获得金球奖和奥斯卡提名,也成为西方观众了解中国文化的“启蒙片”!


与其他公主不同,木兰坚强、独立、勇敢的女性形象,成了无数女孩心目中的英雄。



花木兰的魅力,让她成为迪士尼的八大招牌公主之一,也是唯一一位中国小公举~ 影响了整整一代歪果仁。


本片采用英文对白,由妮基·卡罗(Niki Caro)导演,刘亦菲饰演花木兰,安佑森饰演花木兰男友,巩俐饰演反派女巫,李连杰饰演皇帝,甄子丹饰演木兰导师Tung。

Based on a Chinese legend, the film follows the story of the titular hero – a young woman who poses as a man in order to take her ailing father's place in the Imperial army, after the threat of the invading Huns requires a man from every house to sign up for compulsory military service.

影片取材自中国传说,因匈奴犯境,朝廷下令每户人家必须有一人参军,影片讲述的就是女主角花木兰女扮男装,代替体弱多病的父亲出征的故事。



The lead role will be played by Liu Yifei, a popular talent in Chinese film and TV, while Disney has lured some big-name support in the form of Jet Li, Donnie Yen and Gong Li. In a departure from the original, the latter will be playing a new villain – a powerful and malevolent witch.

中国才华横溢的影视明星刘亦菲担纲女主角。迪士尼还请来不少大腕加盟,如李连杰、甄子丹、巩俐。与动画片情节略有不同的是,巩俐将出演一个新的反派,一个强大邪恶的女巫。


迪士尼给出的剧情梗概是这样的:


When the Emperor of China issues a decree that one man per family must serve in the Imperial Army to defend the country from Northern invaders, Hua Mulan, the eldest daughter of an honored warrior, steps in to take the place of her ailing father.

皇帝下诏,每户人家要出一男丁从军抵御北方外族入侵。花木兰的父亲是一位久经沙场的将士,如今年老体衰,作为长女,木兰决定代父出征。



Masquerading as a man, Hua Jun, she is tested every step of the way and must harness her inner-strength and embrace her true potential. It is an epic journey that will transform her into an honored warrior and earn her the respect of a grateful nation… and a proud father.

木兰女扮男装,化名花俊,她经受重重考验,学会驾驭内心力量,发挥真实潜能。这场史诗般的征战终将让木兰蜕变为一个英勇的战士,百姓感恩不尽,父亲骄傲不已,她也赢得了他们的尊重与敬意。



从首款预告片来看,电影服化道非常良心,刘亦菲一袭红衣,神情坚毅、英姿飒爽。


The first look of the film is action-packed and features memorable moments from the animated film.
这部电影曝出的第一款预告片充满了精彩打斗,同时还包含了原动画片中的一些让人怀念的场景。



预告片中,刘亦菲饰演的花木兰被父母告知已被许下婚约,而木兰则坚定地说:“我会为家族带来荣誉的!”


The clip begins with Mulan's parents discussing her matchmaking prospects. "The matchmaker has found you an auspicious match," her mother said. Mulan responded by saying, "Yes, I will bring honor to us all."



随后展示木兰为从军习武练剑,之后又一袭红衣,果敢上战场面对敌人。


This is followed by actress Liu Yifei as Mulan showed off her sword-fighting skills.



郑佩佩在预告片中出现,传授做一个贤妻所需具备的品质:娴静、沉着、淑雅、守礼。


"Quiet, composed, graceful, disciplined, these are the qualities we see in a good wife. These are the qualities we see in Mulan," a woman says in the trailer.

娴静、沉着、淑雅、守礼,这是一个贤妻应有的品质,也是我们从木兰身上看到的品质。



与此同时,画面展现着木兰在沙场厮杀的场景。片尾,木兰的内心独白“我的职责,就是战斗”,点明了她最终的选择。


The minute and 30-second teaser ends with the heroine saying, "It is my duty to fight."
这条1分30秒的预告片以女主角的一句话结尾:“我的职责,就是战斗。”


国内网友对于《花木兰》的预告片反响很热烈,同时还展开了不少讨论。


有网友称赞预告片中的文案。其中描述好妻子的品质“quiet, composed, graceful, disciplined”,虽然官方中文翻译做“娴静、沉着、淑雅、守礼”,但这段描述配上木兰从军习武的画面,同样也可以理解为一个战士所需具备的品质。


▼往期精彩回顾▼322篇Ted英文演讲视频集合,收藏~57篇经典BBC纪录片合集,收藏学习吧!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~20部学英语必看的电影,每一部都是经典290篇双语阅读美文大合集,mark~

公众号 : yykouyuwu

微博:@Talk英语视频

扫码关注

英语学习资源等你拿

在看点这里

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存